close


伊藤由奈-trust you

作詞/作曲:
NARKIE/編曲:
JIN NAKAMURA

日文歌詞 + 中文翻譯

花は風に揺れ踊るように  雨は大地を潤すように
就像花朵隨風起舞般 也如雨水滋潤大地般

この世界は寄り添い合い  生きてるのに
這個世界是藉著萬物彼此依靠 才能生存下去

何故人は傷つけあうの  何故別れは訪れる
為何人們必須傷害彼此? 為何總是得道別?

君が遠くへ行ってもまた  いつもこのココロの真ん中
即使你已遠去 在我心裡面總有著

あの優しい笑顔で埋めつくされたまま
你藏在其中的溫柔笑容

抱きしめた君の欠片に  痛みを感じてもまだ
緊抱著你留下來的殘片 試著感覺你的痛苦

繋がるから  信じてるの また逢えると  I'm Waiting for your love
試著和你接上線 我一直相信著 我們還會再相見
I'm Waiting for your love

I love you, I trust you
 君の孤独を分けて欲しい

I love you, I trust you   
我很想了解你的孤獨


I love you, I trust you
 光でも闇でも
I love you, I trust you   
無論在強光中還是在黑暗中


二人ながら  信じあえる  No 離さないで
只要我們兩人在一起 信任彼此 No 不要離開我

世界の果てを誰が見たの  旅の終わり誰か告げるの
誰見過世界的盡頭? 誰能告訴我這段旅程的終點會有什麼

今は答えが見えなくて  長い夜でも
現在我仍然找不到答案 在這漫漫長夜中

信じた道を進んで欲しい  その先に光が待つから
我想要朝著我信任的那條路前進 在那前方一定有光明在等著我

君が教えてくれた  今もこのココロの真ん中
這是你教給我的 現在我還記在心中

あの優しい声と共に響いてる
那溫柔的聲音一起共鳴

溢れる気持ちの雫が  暖かく頬を伝う
滿溢而出的淚水 將溫暖傳上臉頰

強くなるね  信じてるよ 繋がってると  I'm always by your side
變堅強點吧 相信彼此吧 一起走吧
I'm always by your side

I love you, I trust you
 君のために流す涙が

I love you, I trust you    為你而流下眼淚


I love you, I trust you
 愛を教えてくれた
I love you, I trust you    教會我如何愛人

どんなに君が道に迷っても  傍にいるよ
即使你在途中迷惘了 我一定會在你身邊

(Waiting for your love)
(Always by your side)
(You’re the one that I love)
(You’re the one that I trust)
(You’re the only one)

I love you, I trust you
 君の孤独を分けて欲しい
I love you, I trust you    我很想了解你的孤獨

I love you, I trust you
 光でも闇でも
I love you, I trust you   
無論在強光中還是在黑暗中


I love you, I trust you
 悲しみでも喜びでも
I love you, I trust you 無論你在悲傷還是在高興

I love you, I trust you
 君の全てを守りたい
I love you, I trust you    我想守護你的一切

どんなに君が道に迷っても  傍にい
即使你在途中迷惘了 我一定會在你身邊

二人ながら  信じあえる  No 離さないで
只要我們兩人在一起 信任彼此 No 不要離開我



arrow
arrow
    全站熱搜

    Yu-Wei Yeh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()